Skip to content

Well-known French Quotes and Their American Counterparts

Well-known French Quotes and Their American Counterparts

The connection between France and the USA has typically been strained, with one facet typically criticizing the opposite over some perceived cultural deficiency. In current historical past, sure fashionable parts in the USA have taken to labelling France as a nation of wimps because of France not backing the U.S.-led invasion of Iraq. France, in flip, has accused the USA of being aggressive and conceited. Nonetheless, a fast learn of a few of the most well-known French quotes will present that France and the U.S. even have many similarities in thought and think about issues the identical means. Here’s a sampling: you be the decide.

Renard (French) has been quoted:
“La vérité vaut bien qu’on passe quelques années sans la trouver.”
That is translated into English as “Fact is extra useful if it takes you a number of years to search out it.” Though we don’t have the precise equal in English, we do have the concept that if one thing comes too simple, it is easy to take with no consideration.

As a mirror of what’s thought of the “Protestant work ethic”, contemplate this quote from the good French author and thinker Voltaire: “Le travail éloigne de nous trois grands maux: l’ennui, le vice et le besoin.”
In English: “Work delivers us from three nice evils: boredom, vice and need.” Do not we in the USA maintain related values relating to work?

And on this quote from Banville, we see what we predict is the very American concept that it is good to take dangers, as a result of “nothing ventured, nothing gained.”
In French, “Et ceux qui ne font rien ne se trompent jamais.” The English translation is “Those that by no means do something can by no means do something incorrect.”
This quote is an efficient indication that the French most likely place related values on getting out of 1’s consolation zone and simply going for it, whether or not or not you’re certain of the result and even if you’re scared to take action. Does not sound so wimpy to me!

And at last, in a takeoff of our glorified American who “…marches to the beat of a unique drummer,” Roland has been quoted as saying “Le monde appelle fous ceux qui ne sont pas fous de la folie commune.” That is translated as “Mad are labelled those that don’t participate within the frequent insanity.” If that is not a name for people to observe their hearts and do what’s proper, one thing People place a really excessive worth on, I do not know what’s.

film sub eng

#Well-known #French #Quotes #American #Counterparts

Well-known French Quotes and Their American Counterparts

https://funs.data/berlin-station-s01e08/

translate

Leave a Reply

Your email address will not be published.